トップページ > くらし・環境 > 国際交流・多文化共生 > 新型インフルエンザ・季節性インフルエンザに関する多言語情報

新型インフルエンザ・季節性インフルエンザに関する多言語情報

 Multilingual Information on the new strain of influenza virus/Seasonal Flu

 关于甲型流感、季节性流感的多语种资讯

 신종 인플루엔자・계절성 인플루엔자에 관한 다국어정보

 Informações multilíngue sobre o Novo Tipo de Influenza e Influenza Sazonal

 Nuevo Tipo de Influenza・Influenza Estacional” Información en varios idiomas

 このページでは、新型インフルエンザ・季節性インフルエンザに関する情報を多言語(英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語)でご提供しています。

 In this page, we will be offering information on H1N1 flu/Seasonal flu in several languages (English, Chinese, Korean, Portuguese, and Spanish).

 此网页就甲型流感、季节性流感,以多种语言(英文、中文、韩文、葡萄牙文、西班牙文)提供相关资讯。

 이 페이지에서는 신종 인플루엔자・계절성 인플루엔자에 관한 정보를 다국어(영어, 중국어, 한국어, 포르투갈어, 스페인어)로 제공하고 있습니다.

 Está Página fornece informações sobre o Novo Tipo de Influenza e Influenza Sazonal em línguas estrangeiras (Inglês, Chinês, Coreano, Português e Espanhol).

 Ésta página contiene información sobre el Nuevo Tipo de Influenza・Influenza Estacional en varios idiomas (Inglés, Chino, Coreano, Portugués y Español).

 平成21年春に発生した新型インフルエンザ(A/H1N1)は、平成23年3月31日をもって通常の季節性インフルエンザとして取り扱われることとなり、その対策も通常のインフルエンザ対策に移行しました。また名称については、「インフルエンザ(H1N1)2009」となりました。

 After early outbreaks in the spring of 2009, the new strain of influenza virus (A/H1N1) is treated as one of the seasonal influenza viruses as of March 31, 2011 and was named pandemic (H1N1) 2009.  Accordingly, H1N1 2009 virus infections will be treated as seasonal flu.

 2009年春季发生的甲型流感(A/H1N1),于2011年3月31日作为普通的季节性流感对待,预防对策也转变为普通的预防流感对策。此外,名称也变为“流感(H1N1)2009”。

 2009년 봄에 발생한 신종 인플루엔자(A/H1N1)는 2011년 3월 31일을 시점으로 해서 일반 계절성 인플루엔자로서 취급하게 되었고 그 대책도 일반 인플루엔자 대책으로 이행되었습니다. 또한 명칭에 관해서는 「인플루엔자(H1N1)2009」가 되었습니다.

 O Novo Tipo da Influenza (A/H1N1) que surgiu na Primavera de 2009, passou a ser classificado como vírus de Influenza Sazonal à partir do dia 31 de março de 2011. As medidas de prevenção também passaram a ser as mesmas da Influenza Sasonal. Este vírus foi denominado como “Influenza (H1N1) 2009”.

 El Nuevo Tipo de Influenza (A/H1N1) que brotó en primavera del año 2009, recibió el trato de Influenza Estacional desde el día 31 de Marzo del 2011. Las medidas contra ésta enfermedad serán las mismas que se toman en caso de influenza común. El nombre por el cual se hace referencia a ésta enfermedad es “Influenza (H1N1) 2009”.

1 新型インフルエンザに関する多言語情報【Multilingual Information on the new strain of influenza virus / Informações multilíngue sobre o Novo Tipo de Influenza】

 (1) 新型インフルエンザ予防啓発リーフレット【 No infection, no epidemic new strain of influenza virus / Panfleto sobre prevenção contra o Novo Tipo da Influenza】

 (2)インフルエンザ(H1N1)2009予防啓発リーフレット【Pandemic (H1N1) 2009 Education and Prevention Leaflet / Panfleto sobre prevenção contra o vírus (A1N1) 2009】 

 本リーフレットは、平成21年春に発生し、現在では、季節性インフルエンザとして取り扱われることとなった新型インフルエンザ(A/H1N1)の予防啓発リーフレットですが、今後、発生する可能性がある新型インフルエンザのうち、毒性が低い新型インフルエンザへの予防啓発として参考に掲載しているものです。

After early outbreaks in the spring of 2009, the new strain of influenza virus (A/H1N1) is treated as one of the seasonal influenza viruses and was named the pandemic (H1N1) 2009.  This is the education and prevention leaflet regarding pandemic (H1N1) 2009.  Please use it as a reference to teach what it is and how to prevent it in order to prepare for possible future outbreaks of less virulent strain of novel influenza viruses.

本小册子为针对2009年春季发生的甲型流感(A/H1N1),现在作为季节性流感对待的预防指南小册子。今后,针对有可能发生的甲型流感之中,毒性较弱的甲型流感的预防指南作为参考而刊登。

본 리플릿은 2009년 봄에 발생하여 현재는 계절성 인플루엔자로 취급되어진 신종 인플루엔자(A/H1N1)의 예방 계몽 리플릿입니다만, 앞으로 발생할 가능성이 있는 신종 인플루엔자 중에서 독성이 낮은 신종 인플루엔자를 예방하고자 하는 계몽으로서 참고로 게재하고 있는 것입니다

Este é um panfleto sobre prevenção contra o vírus do Novo Tipo de Influenza (A/H1N1) que surgiu na Primavera de 2009 e já foi classificado como um vírus de Influenza Sazonal, mas pode utilizá-lo como referência em caso de surgimento vírus contra um Novo Tipo de Influenza (com baixa toxicidade) que há possibilidades de surgir de agora em diante.

Éste folleto contiene las medidas de prevención contra el Nuevo Tipo de Influenza (A/H1N1) que brotó en primavera del año 2009 (actualmente denominado Influenza (H1N1) 2009). Sin embargo, solicitamos que tomen como referencia éstas medidas de prevención en caso brote un nuevo tipo de influenza con bajo nivel de toxinidad.

2 季節性インフルエンザに関する多言語情報【Multilingual Information on Seasonal Influenza (Flu) / Informações multilíngue sobre a Influenza Sazonal】

 (1) ワクチン情報( Regarding the start of this year's influenza vaccine immunizations/ Início da Vacinação contra Influenza desta Estação)

 (2) インフルエンザに注意しましょう(Regarding temporary school closings due to influenza-like illnesses/Sobre a suspensão provisória das aulas nas escolas devido o contágio da Influenza)

 (3) インフルエンザ警報の発令について(Regarding the Official Influenza Warning/Sobre o comunicado de Alerta da Influenza)

PDFファイルをご覧いただくためには、Adobe社「Adobe Reader」が必要です(無料)。
以下の「Get ADOBE READER」のボタンを押して、Adobe Readerをダウンロードして下さい。

Get ADOBE Reader

このページについてのお問い合わせ

健康福祉部保健予防課
〒371-8570 前橋市大手町1-1-1
電話 027-226-2601
FAX 027-223-7950
hokenyobo@pref.gunma.lg.jp