ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 組織からさがす > 地域創生部 > ぐんま暮らし・外国人活躍推進課 > Glory High Grace Ltd.

本文

Glory High Grace Ltd.

更新日:2022年4月12日 印刷ページ表示

Disponibilidade de trabalho com segurança, com atividades em colaboração com japoneses e formas de trabalho flexíveis!

Informações da empresa

Áreas de atuação: educação, promoção midiática
Sede: Takasaki
Número de empregados: 26, dos quais, 5 estrangeiros
Categorias de visto: 4 pessoas como Engenheiro/Especialista em Humanidades/Serviços Internacionais, e 1 visto de longa duração.
Nacionalidades: EUA, Brasil, Filipinas, Zimbabwe
Tipos de trabalho: planejamento, educação, tradução, interpretação
Homepage:https://spectrum-gunma.com/spectrum/

Conte-nos sobre os detalhes do trabalho e a experiência de receber profissionais estrangeiros.

 Atuamos em apoio a ações promocionais, como elaboração de websites e vídeos promocionais em múltiplos idiomas relacionados à atração de turistas estrangeiros e abertura de rotas comerciais internacionais para iguarias, de iniciativa de governos locais, bem como tradução e interpretação.
 Além disso, estamos também atuando na realização de cursos de inglês, a partir de "Classes Após o Horário Escolar em Inglês (Eigo de Gakudo)", com foco em crianças do Ensino Fundamental após o horário regular de aulas.
 Passamos a receber profissionais estrangeiros a partir de 2016, e tivemos a experiência de contratar pessoas de diversos países como Malásia, Indonésia, Inglaterra e outros. Atualmente, temos 5 profissionais estrangeiros trabalhando conosco.

Conte-nos sobre a área de atuação e a situação de trabalho dos profissionais estrangeiros.

 Na área de apoio à promoção, além de interpretação e tradução, há atuação em de forma ampla, com atividades de consultoria relacionadas à divulgação de informações ao exterior e planejamento de vídeos promocionais.
 Em adição, nos cursos de inglês, há pessoal atuando como professores de inglês, bem como encarregados da elaboração do currículo de aulas, além da atuação no gerenciamento, coordenando outros membros da equipe na função de head teacher.

image:Sobre as Classes Após o Horário Escolar em Inglês
Sobre as Classes Após o Horário Escolar em Inglês

Conte-nos sobre a situação da educação e apoio a profissionais estrangeiros.

 Como temos muitos clientes japoneses, as atividades são realizadas em cooperação com funcionários japoneses. Disponibilizamos um formato em que é sempre possível tirar dúvidas de forma simples, de modo que as capacidades sejam postas em práticas satisfatoriamente.
 Além disso, treinamentos necessários buscam o aperfeiçoamento, como estudos visando o teste de proficiência em língua japonesa, são fornecidos custeados pela empresa.
 Em adição, também direcionamentos esforços ao apoio durante busca por moradia, trâmites na prefeitura, idas a hospitais, fornecimento de folga especial para visita ao país de origem, e realização de eventos de integração na empresa (churrascos, festas em casa etc.), entre outros.

image:Situação das atividades em cooperação com japoneses
Situação das atividades em cooperação com japoneses

Conte-nos sobre as capacidades que se buscam nos profissionais estrangeiros.

 Como são muitas as negociações com clientes japoneses, é necessário um nível de japonês que permita que as atividades sejam executadas. Além disso, como se trata de empresa de pequeno porte, há que se experienciar a atuação em diversas atividades, sendo necessário desenvolver o trabalho reconhecendo as diferenças entre o Japão e o país de origem. Assim, é exigida flexibilidade para que se possa atender nesses dois modos.

VOICE

Comentários de funcionários estrangeiros【June Jungreis(Dos EUA)】

June Jungreis

 Sou encarregado de um amplo leque de atividades, como elaboração de vídeos promocionais para produtos, tradução de websites e redes sociais, consultoria a hotéis e serviços de hospedagem que tentam atrair clientes estrangeiros etc.
 Devido à cooperação com funcionários japoneses durante a realização das atividades, é possível tirar diversas dúvidas, compartilhando o sentimento de realização, fortalecendo a relação de confiança. Além disso, realizamos trabalho remoto e escalas em fusos de horários diferentes, fazendo como que a flexibilidade do modo de trabalho seja um dos atrativos.
 Morando em Takasaki, há uma boa cobertura de transportes e complexos de lojas, sendo um local bom de se viver. Nos fins de semana, aproveito para andar de bicicleta, trilhas e fazer atividades ao ar livre.
 Adiante, pretendo aperfeiçoar as habilidades profissionais que vivi até então, bem como meus conhecimentos de japonês para negócios.
 Ao obter êxito na primeira vez em que atuei na elaboração de vídeos e comunicação em japonês, entendi que pessoas cogitando trabalhar no Japão deveriam não limitar suas opções, mas lançar-se a diversos desafios.

Comentários de funcionários estrangeiros【Nina Sebastian(Das Filipinas)】

Nina Sebastian

 Sou principalmente encarregada da administração das "Classes Após o Horário Escolar em Inglês", mas também há vezes em que realizo aulas externas em creches ou casas de repouso.
 Além disso, sou encarregada de outras atividades como repórter em vídeos promocionais elaborados pelo governo da província de Gunma, bem como personalidade em uma rádio local (Radio Takasaki). Apesar de algumas dificuldades, sinto que estou conseguindo me desenvolver.
 Como somos uma pequena empresa, há grande proximidade entre os funcionários, e a comunicação ocorre com facilidade. As regras do local de trabalho também são adequadas aos funcionários, havendo boa flexibilidade, tornando o ambiente fácil de se trabalhar.
 Somos avaliados simplesmente por nossas habilidades, sem importar a nacionalidade. Isso contribui com nossa motivação para o trabalho.
 A província de Gunma não é nem tão grande, nem chega a ser tão interior. É um ambiente fácil de se viver. Como há muitos estrangeiros habitando, pode-se desfrutar o intercâmbio com pessoas de diversas nacionalidades. Nos fins de semana aproveito para ir a cafés com amigos, e vou muito a montanhas para tirar fotos como passatempo.
 Futuramente, quero atuar em alguma função que fortaleça os vínculos dentre o Japão e as Filipinas.

Mensagem da representante da empresa【CEO Aikyo Megumi】

Aikyo Megumi

 São muitas as coisas com as quais ainda não se está acostumado, seja nos estudos de japonês ou trabalhando na sociedade japonesa. As dificuldades são diversas, mas estamos nos esforçando para construir um ambiente em que os profissionais estrangeiros possam atuar com facilidade.
 Vamos nos esforçar juntos em atividades que possibilitem a vocês se tornarem pontes entre seus países e o Japão!

Gostaria de começar a sua carreira no Japão na atraente Prefeitura de Gunma?へ戻る