ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 組織からさがす > 総務部 > 伊勢崎行政県税事務所 > 不動産取得税の軽減制度(ベトナム語)

本文

不動産取得税の軽減制度(ベトナム語)

更新日:2021年11月8日 印刷ページ表示

Về chế độ giảm nhẹ thuế đất ・thuế Nhà・

Khi mua nhà hay đất để xây nhà , nếu hội đủ các điều kiện sau đây , thì sẽ được hưởng chế độ giảm thuế .

1 Việc giảm thuế nhà cửa

a Khi làm nhà mới

b Khi mua căn nhà chưa qua sử dụng(※Diện tích mặt sàn từ 50~240 mét vuông)

c Khi mua căn nhà cũ(Có đủ 3 điều kiện sau đây)

 ア Diện tích mặt sàn từ 50~240 mét vuông

 イ Tự bản thân người mua sẽ ở

 ウ Nhà được xây cất từ ngày 1 tháng 1 năm 1982 đổ lại

  • Thủ tục : Mục a và b theo nguyên tắc không cần làm thủ tục . Mục c phải khai báo
  • Giấy tờ cần thiết Giấy chứng minh đăng ký các tiết mục căn nhà .(Tokibo Tohon)

 (Nếu cần thiết , có thể sẽ được yêu cầu trình xuất giấy khế ước khi mua bán nhà )

2 Việc giảm thuế đất mặt bằng xây nhà

a Sau khi mua đất , nội trong 3 năm đã xây nhà(※diện tích mặt sàn từ 50~240 mét vuông).

b Đã mua đất và căn nhà được xây dựng nội trong 1 năm .

c Khi mua một căn nhà cũ trong Mục C của số 1 v.v..

  • Thủ tục : Cần phải làm thủ tục cho tất cả các mục a , b , c
  • Giấy tờ cần thiết : Giấy chứng minh đăng ký các tiết mục căn nhà .(Tokibo Tohon)

※「Diện tích mặt sàn là gì 」là phần mặt sàn của toàn bộ trong căn nhà . Khi nới rộng , làm thêm phòng ốc , thì tính toàn bộ cả không gian cũ và mới . Nhà đổ xe , kho lẫm , cũng được tính toàn bộ mặt sàn cộng lại .

Các điều thường được tham hỏi

※Tiền thuế được giảm bao nhiêu, và có trở thành đối tượng tính thuế hay không ? xin hỏi tại Isesaki Gyosei Kenzei Jimusho Kenzei Ka Kazeikakari để biết rõ chi tiết

Thuế bất động sản xin liên hệ tại

〒372-0031 Isesaki Shi Imaizumi Machi 1 ChommMe 236

Gunma Ken Isesaki Gyosei Kenzei Jimusho Kenzei Ka Kazeikakari

Điện thoại(0270)24-4350

不動産取得税 ベトナム語の画像<外部リンク>

不動産取得税へ戻る

ベトナム語による税金の説明へ戻る

伊勢崎行政県税事務所 県税課へ戻る