ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 多文化共生・共創ポータルサイト > 多言語による生活情報(新型コロナウイルス関連)

本文

多言語による生活情報(新型コロナウイルス関連)

更新日:2022年6月10日 印刷ページ表示

新型コロナウイルスに関する多言語情報(主に英語、ポルトガル語、ベトナム語、中国語、スペイン語、やさしい日本語)を掲載します。
※最新情報は、各言語のぐんま外国人総合相談ワンストップセンターが運営するフェイスブックページをご確認ください。

English(英語)

One-Stop Consultation Center for Foreign Residents of Gunma Facebook (external link)<外部リンク>

  • The center posts information for daily life in English to prefectural residents.【Phone number:027-289-8275、Hours:9時00分-17時00分(Closed on weekdays, holidays, and year-end & the New Year period)】
  • COVID-19 Hotline (foreign language only) run by the Gunma Prefectural Government【Phone number:027-212-0010、Hours:24/7】

A Request from Gunma Prefecture to the citizens for the Prevention of the Spread of the Novel Coronavirus

Gunma implements emergency measures to curb Novel Coronavirus spread

ABOUT CLOSE CONTACTS 《 WHAT DOES“CLOSE CONTACT”MEAN?》

Social & Economic Activity Reopening Guidelines

COVID-19 Case Report (Gunma's confirmed cases)

Português(ポルトガル語)

Página de Facebook do Centro de Consulta Geral para Estrangeiros One-stop Center de Gunma em Português (ligação externa)<外部リンク>

  • O Centro de Consulta Geral Estrangeiros de Gunma One-stop Center fornece informações da vida cotidiana para os cidadãos da prefeitura em idioma Português.【Numero do Tel:027-289-8275、Segunda a Sexta:9時00分-17時00分※Exceto sabado ,domingos e feriados do final de ano】
  • Hot line do NovoCorona Virus do Estado de Gunma(Somente para Estrangeiros)【Numero do Tel:027-212-0010、4Horario:24hrs、365dias】

Pedidos do Governo de Gunma em combate a propagacao do novo coronavirus

Com relação as Medidas de Estado de Emergência na Província de Gunma para Evitar a Propagação da Contaminação do Novo Tipo do Coronavirus

REFERENTE A PESSOAS DE CONTATO DE RISCO 《 OQUE E PESSOA DE CONTATO DE ALTO RISCO 》

DIRETRIZES PARA RETOMAR AS ATIVIDADES ECONOMICAS SOCIAIS

Numero de Casos Confirmados de Contaminacao do Novo Corona Virus na Provincia de Gunma

Tiếng việt(ベトナム語)

Trang Facebook của Trung tâm tư vấn tổng hợp Onestop dành cho người nước ngoài tỉnh Gunma (liên kết ngoài)<外部リンク>

  • Trung tâm tư vấn tổng hợp Onestop dành cho người nước ngoài tỉnh Gunma cung cấp thông tin về đời sống bằng tiếng Việt tới mọi người【Điện thoại liên hệ:027-289-8275、Thời gian làm việc: Từ thứ hai đến thứ sáu (9時00分-17時00分) trừ thứ bảy, chủ nhật, lễ, Tết】
  • Hotline về virus viêm phổi chủng mới Corona của tỉnh Gunma (chỉ tiếng nước ngoài) 【Điện thoại liên hệ:027-212-0010、Thời gian hỗ trợ:24/ 24h, các ngày trong năm】

YÊU CẦU TỪ TỈNH GUNMA LIÊN QUAN ĐẾN VẤN ĐỀ

THÔNG BÁO VỀ VIỆC BAN BỐ TÌNH TRẠNG KHẨN CẤP CỦA TỈNH GUNMA NHẰM ĐỐI PHÓ, PHÒNG NGỪA SỰ LÂY NHIỄM LAN RỘNG CỦA VIRUS VIÊM PHỔI CHỦNG MỚI CORONA

NGƯỜI CÓ TIẾP XÚC GẦN 《ĐỊNH NGHĨA VỀ “NGƯỜI CÓ TIẾP XÚC GẦN”》

CHỈ ĐẠO HƯỚNG ĐẾN TÁI TRIỂN KHAI CÁC HOẠT ĐỘNG KINH TẾ XÃ HỘI

THÔNG TIN VỀ PHÁT HIỆN BỆNH NHÂN LÂY NHIỄM VIRUS CHỦNG MỚI CORONA

中文(简体字)(中国語)

群马外国人综合咨询中心脸书网页(外部链接)<外部リンク>

  • 群马外国人综合咨询中心 中文简体字 为县民提供生活资讯。【电话号码:027-289-8275 、咨询时间:星期一~五 9時00分~17時00分 ※周六周日国定假日、年底年初 休】
  • 群马县新型冠状病毒外语专用热线【电话号码:027-212-0010、咨询时间:24小时、365天】

群马县为防止新型冠状病毒(中国語簡体字)

群马县采取紧急措施为防止新型冠状病毒感染之蔓延

关于密切接触者「何谓密切接触者?」

针对社会经济活动复工之方针

群马县内确诊新型冠状病毒感染者资讯

中文(繁體字)(中國語)

群馬外國人綜合諮詢中心臉書網頁(外部連結)<外部リンク>
群馬外國人綜合諮詢中心 中文繁體字 為縣民提供生活資訊

群馬縣為防止新型冠狀病毒感染症之蔓延請求各位縣民

群馬縣採取緊急措施為防止新型冠狀病毒感染症之蔓延

關於密切接觸者「何謂密切接觸者?」

社會經濟活動復始方針

縣內確診新型冠狀病毒感染者資訊

Español(スペイン語)

Página de Facebook del Centro de Consulta General para los Extranjeros One-Stop Center de Gunma en español (enlace externo)<外部リンク>

  • El Centro de Consulta General para los Extranjeros One-Stop Center de Gunma proporciona las informaciones de vida cotidiana en idioma español a los ciudadanos de la prefectura.【Número de teléfono:027-289-8275 、Horario de atención: Lun-vie 9時00分-17時00分 * Excepto sábados, domingos y feriados, fin de año y feriados de año nuevo.】
  • Hot Line del Nuevo Coronavirus de la prefectura de Gunma (solamente para los extranjeros) 【Teléfono:027-212-0010、Horario de atención:las 24hs del 365 días.】

Petición de la Prefectura de Gunma sobre la prevención de la propagación del nuevo coronavirus

Sobre la medida de estado de emergencia de la prefectura de Gunma, para contener la propagación del nuevo coronvirus

SOBRE LAS PERSONAS DE CONTACTOS CERCANOS - PERSONAS DE CONTACTOS CERCANOS -

DIRECTRICES PARA REANUDAR LAS ACTIVIDADES SOCIOECONÓMICAS

Casos del Nuevo Coronavirus registrado en la Prefectura de Gunma

にほんご(やさしい日本語)

にほんごのフェイスブックページ(がいぶリンク)<外部リンク>(ほかのページへリンク)

  • 「ぐんま外国人総合相談(がいこくじんそうごうそうだん)ワンストップセンター」では、いろいろなことばでそうだんができます。【でんわ:027-289-8275、月(げつ)~金(きん)9時00分-17時00分 ※土日祝日(どようび、にちようび、しゅくじつ)と年末年始(ねんまつねんし)はおやすみです。)】
  • 新型(しんがた)コロナウイルスに感染(かんせん)したかもしれないとき【でんわ:027-212-0010、いつでもでんわできます】

新型(しんがた)コロナウイルスの感染(かんせん)を広(ひろ)めないために、群馬県(ぐんまけん)から県民(けんみん)の皆様(みなさま)へのお願(ねが)い

あたらしいコロナウィルスの病気(びょうき)に なる人(ひと)を 増(ふ)やさないための 群馬県(ぐんまけん)の 緊急事態措置(きんきゅう じたい そち)のお知(し)らせ

濃厚(のうこう)接触者(せっしょくしゃ)について

社会(しゃかい)経済(けいざい)活動(かつどう)再開(さいかい)に向(む)けたガイドライン

新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)患者(かんじゃ)の発生状況(はっせいじょうきょう)

その他の新型コロナウイルス関連資料

【チラシ】クラブ等を利用する際の感染対策について(日、英、ポルトガル、ベトナム、スペイン、中国語併記)(PDFファイル:527KB)
【チラシ】家庭内での注意事項(日、英、ポルトガル、ベトナム、スペイン、中国語併記)(PDFファイル:418KB)

 


ぐんま外国人総合相談ワンストップセンターFacebookにほんご<外部リンク>

ぐんま外国人総合相談ワンストップセンターFacebook英語<外部リンク>

ぐんま外国人総合相談ワンストップセンターFacebookポルトガル語<外部リンク>

ぐんま外国人総合相談ワンストップセンターFacebookベトナム語<外部リンク>

ぐんま外国人総合相談ワンストップセンターFacebook中国語簡体字<外部リンク>

ぐんま外国人総合相談ワンストップセンターFacebook中国語繁体字<外部リンク>

ぐんま外国人総合相談ワンストップセンターFacebookスペイン語<外部リンク>